Please use this identifier to cite or link to this item: http://eir.zntu.edu.ua/handle/123456789/10431
Title: Магістерська робота на тему «Міжкультурна адаптація вебсайтів туристичних компаній як проблема спеціального перекладу»
Other Titles: Master thesis «Intercultural Adaptation of Websites of Travel Agencies as a Problem of Specialized Translation»
Authors: Шапран, Еліна Олегівна
Shapran, Elina
Keywords: спеціальний переклад
перекладацьке поле
багатомовність
міжкультурна адаптація
special translation
translation field
multilingualism
intercultural adaptation
Issue Date: 2021
Publisher: Національний університет «Запорізька політехніка»
Abstract: UK: Об’єктом дослідження виступає локалізація вебсайтів. Метою дослідження є виявлення особливостей міжкультурної адаптації контенту вебсайтів туристичних платформ в ракурсі локалізації (українсько-англійський напрям). В першому розділі дипломної роботи окреслено теоретико-методологічні засади дослідження міжкультурної адаптації, виокремлено культуроорієнтовані підходи у перекладознавстві, розглянуто мережу Інтернет як перекладацьке поле. В другому розділі розглянуто особливості міжкультурної адаптації ве-бсайтів туристичних компанії в аспекті трансляції. В результаті проведеного дослідження визначено особливості міжкультурної адаптації контенте вебсайтів туристичних компаній в ракурсі локалізації, розроблено алгоритм міжкультурної адаптації контенту вебсайтів туристичних компаній. EN: The object of the study is the localization of websites. The aim of the study is to identify the features of intercultural adaptation of the content of websites of tourist platforms in the perspective of localization (Ukrainian-English direction. The first section of the thesis outlines the theoretical and methodological foundations of the study of intercultural adaptation, it also highlights the culture-oriented approaches in Translation Studies, as well as considers the Internet as a field of translation. The second section presents the characteristics of travel companies' websites in terms of translation and analyzes the features of reproduction of culturally motivated holiness, value and experience, the localization of oikonyms and internationalisms. As a result of the research and analysis, a special translation algorithm was proposed and some general recommendations for the process of their translation were identified.
Description: Шапран Е. О. Міжкультурна адаптація вебсайтів туристичних компаній як проблема спеціального перекладу: магістерська робота / Е.О. Шапран – Запоріжжя: НУ «Запорізька політехніка», 2021. – 185 с.
URI: http://eir.zntu.edu.ua/handle/123456789/10431
Appears in Collections:Кваліфікаційні випускні роботи здобувачів вищої освіти кафедри Т та ПП

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
MR_Shapran.pdfМагістерська робота4.24 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.