Візірякін, Владислав ВіталійовичViziryakin, Vladislav2026-02-232026-02-232025https://eir.zp.edu.ua/handle/123456789/26898Візірякін В. В. Стратегії і тактики перекладу молодіжного сленгу і розмовних елементів : магістерська робота / В. В. Візірякін. – Запоріжжя: НУ «Запорізька політехніка», 2025. – 120 с.UK: Об’єкт дослідження – молодіжний сленг та розмовні елементи. Мета роботи – дослідження перекладацьких стратегій при відтворенні українською мовою англомовного молодіжного сленгу роману Саллі Руні «Normal People». EN: The object of the research is youth slang and colloquial elements. The purpose of the work is to study translation strategies when reproducing in Ukrainian the English-language youth slang of Sally Rooney's novel «Normal People».ukмолодіжний сленгрозмовні елементистратегії перекладуyouth slangconversational elementstranslation strategiesСтратегії і тактики перекладу молодіжного сленгу і розмовних елементівStrategies and Tactics for Translating Youth Slang and Colloquial ElementsMaster thesis