Василенко, Галина ВолодимирівнаVasylenko, Halyna V.Василенко, Галина Владимировна2018-09-122018-09-122014http://eir.zntu.edu.ua/handle/123456789/3347Василенко Г. В. Воссоздание образа в поэтическом переводе: когнитивный аспект / Г. В. Василенко // Сравнительно-сопоставительное языкознание в условиях глобализации: проблемы и перспективы: Материалы международной научно-образовательной конференции, Казань, 1-2 ноября 2013 г. – Казань : Казанский (Приволжский) федеральный ун-т, 2014. – С. 257 – 262.UK: У статті запропоновано методику перекладознавчого дослідження поетичного образу на основі когнітивно-дискурсивного підходу. Образ розглядається як відображення культурного концепту в поетичному дискурсі. EN: The article offers the methods of translation analysis of the poetic image on the basis of cognitive and discursive approach. The image is defined as the reflection of a cultural concept in the discourse of poetry. RU: Статья предлагает методику переводоведческого исследования поэтического образа на основе когнитивно-дискурсивного подхода. Образ рассматривается как отражение культурного концепта в поэтическом дискурсе.ruобразпоетичний дискурскультурний концептвихідна культурацільова культураimagediscourse of poetrycultural conceptsource culturetarget cultureобразпоэтический дискурскультурный концептисходящая культурацелевая культураВоссоздание образа в поэтическом переводе: когнитивный аспектReproduction of the Image in Poetic Translation: Cognitive AspectВідтворення образу в поетичному перекладі: когнітивний аспектArticle