Мелещенко, Анатолій ІвановичMeleschenko, Anatoliy I.2024-04-102024-04-102024http://eir.zntu.edu.ua/handle/123456789/13029Методичні вказівки до виконання практикуму здобувачами вищої освіти денної та заочної форм навчання спеціальності 035.04 «Германські мови та літератури» (переклад включно), з дисципліни «Практика перекладу франкомовних галузевих текстів»/ Укл.: А.І. Мелещенко. ‒ Запоріжжя: НУ «ЗП», 2024 ‒29 с.UK: Методичні вказівки до виконання практикуму здобувачами вищої освіти денної та заочної форм навчання спеціальності 035.04 забезпечують студентів матеріалами для формування практичних навичок техніки перекладу франкомовних галузевих текстів, формує навички лексичних і граматичних трансформацій при технічному перекладі інтернаціональних термінів. Вони включають також лабораторні вправи, методичне забезпечення; рекомендовану літературу та інформаційні ресурси EN: Methodical instructions for the implementation of the practicum by full-time and part-time higher education students of the specialty 035.04 provide students with materials for the formation of practical skills in the technique of translating French-language industry texts, forms the skills of lexical and grammatical transformations in the technical translation of international terms. They also include laboratory exercises, methodological support; recommended literature and information resourcesukTranslation of French-language industry textslexical transformations during the translation of French-language industry textstranslation of international termsneologimesПереклад франкомовних галузевих текстівлексичні трансформації при перекладі франкомовних галузевих текстівпереклад інтернаціональних термінівнеологізмиМетодичні вказівки до виконання практикуму здобувачами вищої освіти денної та заочної форм навчання спеціальності 035.04 «Германські мови та літератури» (переклад включно), з дисципліни «Практика перекладу франкомовних галузевих текстів»Methodical instructions for the implementation of the practical by applicants of higher education full-time and correspondence forms of training in the specialty 035.04 "German languages and literature" (including translation), in the discipline "Practice of translation of French-language industry texts"Methodological guidelines