Кущ, Eліна ОлексіївнаKushch, Elina O.2025-08-122025-08-122024https://eir.zp.edu.ua/handle/123456789/22061Методичні вказівки до практичних занять і самостійної роботи студентів другого (магістерського) рівня вищої освіти з дисципліни «Практика науково-технічного перекладу (перша мова)» за освітньою програмою «Германські мови та літератури (переклад включно)» для всіх форм навчання / Укл.: E. O. Кущ. – Запоріжжя: НУ «Запорізька політехніка», 2024. – 60 с.UK: Наведені методичні вказівки до практичних занять і самостійної роботи з дисципліни «Практика науково-технічного перекладу (перша мова)» для студентів другого (магістерського) рівня вищої освіти за освітньою програмою «Германські мови та літератури (переклад включно)» всіх форм навчання. EN: These methodical guidelines for practical classes independent study in «Scientific and Technical Translation Practice (the first language)» for master’s students of the educational program «Germanic Languages and Literatures (Translation Included)» for all study formats.enнауково-технічний перекладпрактикакібернетикабіонікаштучний інтелектscientific and technical translationpracticecyberneticsbionicsartificial intelligenceМетодичні вказівки до практичних занять і самостійної роботи з дисципліни «Практика науково-технічного перекладу (перша мова)» студентів другого (магістерського) рівня вищої освіти за освітньою програмою «Германські мови та літератури (переклад включно)» всіх форм навчанняMethodological guidelines for practical сlasses and independent study in «Scientific and Technical Translation Practice (the first language)» for master’s students of the educational program «Germanic Languages and Literatures (Translation Included)» for all study formatsMethodological guidelines