Василенко, Галина ВолодимирівнаVasylenko, Halyna2025-04-282025-04-282019https://eir.zp.edu.ua/handle/123456789/20832Магія метаморфозу лірики Миколи Воробйова в англомовній інтерпретації // Людино- й культурознавчі пріоритети сучасного мовознавства: напрями, тенденції та міждисциплінарна методологія : колективна монографія / [гол. ред. К. І. Мізін]. – Переяслав-Хмельницький; Кременчук: ПП Щербатих О. В., 2019. – С. 324-331.UK: У статті розглядаються особливості відтворення образу світу лірики Миколи Воробйова в англомовних перекладі. Система ціннісних домінант культури знаходить своєрідне втілення в індивідуальній картині світу художника. Застосовано лінгвокогнітивний підхід, який націлений на аналіз образного відтворення системи концептів автора. EN: The article deals with the peculiarities of reproducing the world image of the lyrics by Mykola Vorobyov in English translations. The system of dominant values of the culture is reflected in the individual picture of the author. The linguistic and cognitive approach is applied to analyze the figurative reproduction of the author's concept system.ukpoetic translationliterary imagecomparative analysisпоетичний перекладхудожній образзіставний аналізМагія метаморфозу лірики Миколи Воробйова в англомовній інтерпретаціїThe Magic of Metamorphosis in English Interpretation of the Lyrics by Mykola VorobyovArticle