Перемикання комунікативного коду як причина комунікативних девіацій в авіаційному дискурсі

Abstract

UK: У статті досліджується актуальна для сучасної соціолінгвістики тема перемикання комунікативного коду (code switching) під час авіаційного радіообміну між авіадиспетчерами і пілотами. Аналіз наукових джерел й ілюстративного матеріалу з теми дозволив виявити основні види і причини комунікативних девіацій, що виникають через порушення лінгвістичних норм у процесі спілкування англійською мовою під час польотів і які призводять до катастрофічних наслідків. Розглядаються такі негативні чинники, як незрозумілість мовлення, недостатнє володіння англійською мовою, використання нестандартної фразеології. Особлива увага у роботі присвячується вивченню того, як спонтанний перехід з одного комунікативного коду на інший впливає на вихідний результат комунікації між екіпажем і спеціалістами, що організовують безпеку польотів; наводяться та аналізуються приклади невдалої передачі інформації, яка спричинюється недостатнім рівнем англійської мови учасників комунікативної взаємодії, які є носіями інших мов. Крім того, досліджуються можливі способи попередження подібних девіацій EN: The article deals with a currently unsolved problem in sociolinguistics connected with code-switching in the communication between air traffic controllers and pilots. It is considered one of the main causes for many critical incidents connected with airplanes and flights. English sublanguage in aviation plays a vital part as the means of communication in the given sphere. The first part of the paper distinguishes main types and causes of miscommunication during the flights that arises as a result of linguistic norms breaching and leads to a catastrophe. It was determined that there are such negative factors leading to misunderstandings as ambiguity, insufficient knowledge of the English language, the use of non-standard phraseology and code-switching. In the second part special attention is drawn to code-switching that in some cases led to aviation incidents and accidents with casualties. Some examples of unsuccessful communication caused by insufficient knowledge of English were analyzed and explained. Besides, some possible solutions to avoid such problems in the future are provided RU: В статье исследуется актуальная для современной социолингвистики тема переключения коммуникативного кода (code switching) во время ведения авиационного радиообмена между авиадиспетчерами и пилотами. Анализ научных источников и иллюстративного материала по данной теме позволил выделить основные виды и причины коммуникативных девиаций, которые возникают из-за нарушения лингвистических норм в процессе общения на английском языке во время полетов и которые приводят к катастрофическим последствиям. Рассматриваются такие отрицательные факторы, как неясность речи, недостаточное владение английским языком, использование нестандартной фразеологии. Особенное внимание в работе уделяется изучению того, как спонтанный переход с одного коммуникативного кода на другой влияет на исход коммуникации между экипажем и специалистами, которые организовывают безопасность полетов; анализируются примеры неудачной передачи информации, которая вызывается недостаточным уровнем владения английским языком теми участниками коммуникативного процесса, для которых английский язык не является родным. Кроме того, исследуются возможные способы предупреждения подобных девиаций.

Description

Лут К. А. Перемикання комунікативного коду як причина комунікативних девіацій в авіаційному дискурсі / К. А. Лут, А. І. Лисенко // Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія : Перекладознавство та міжкультурна комунікація. - 2017. - Вип. 4. - С. 57-61.

Keywords

communication cod, code-switching, miscommunication, radio exchange in aviation, комунікативний код, перемикання комунікативного коду, комунікативні девіації, авіаційний радіообмін, коммуникативный код, переключение коммуникативного кода, коммуникативные девиации, авиационный радиообмен

Citation