Методичні вказівки до самостійної роботи з дисципліни «Практика перекладу основної іноземної мови» для студентів усіх форм навчання напряму 0203 «Гуманітарні науки» та спеціальності 7.02030304 «Переклад»
Loading...
Date
2013
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Запорізький національний технічний університет
Abstract
UK: Дисципліна «Практика перекладу з основної іноземної мови науково-технічної літератури» входить до циклу дисциплін професійної підготовки, що забезпечують формування фахової компетенції бакалаврів філологів. Дисципліна сприятиме розвитку практичних навичок з перекладу науково-технічної літератури, професійному вдосконаленню перекладача EN: Discipline «English Translation practice» is included in the cycle of professional disciplines that provide forming of students’ translation expertise. Discipline will assist to development of professional improvement and practical translation skills RU: Дисциплина «Практика перевода с основного иностранного языка научно-техничной литературы» входит в цикл дисциплин профессиональной подготовки, которые обеспечивают формирование профессиональной компетенции бакалавров-филологов. Дисциплина способствует развитию практических навыков перевода, профессиональному росту переводчика
Description
Методичні вказівки до самостійної роботи з дисципліни «Практика перекладу основної іноземної мови» для студентів усіх форм навчання напряму 0203 «Гуманітарні науки» зі спеціальності 7.02030304 «Переклад» / уклад. Бондаренко О. М. – Запоріжжя : ЗНТУ, 2013. - 44 с.
Keywords
структурно-семантичні особливості рекламних текстів, англійські товарні знаки, курьози перекладу рекламних текстів, structural and semantic peculiarities of advertisement texts, english brand names, blatant errors in advertisement translation, структурно-семантические особенности рекламных текстов, английские товарные знаки, курьезы перевода рекламных текстов