Методичні вказівки до самостійної роботи з дисципліни «Практика перекладу основної іноземної мови» для студентів усіх форм навчання напряму 0203 «Гуманітарні науки» та спеціальності 7.02030304 «Переклад»

Loading...
Thumbnail Image

Date

2013

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Запорізький національний технічний університет

Abstract

UK: Дисципліна «Практика перекладу з основної іноземної мови науково-технічної літератури» входить до циклу дисциплін професійної підготовки, що забезпечують формування фахової компетенції бакалаврів філологів. Дисципліна сприятиме розвитку практичних навичок з перекладу науково-технічної літератури, професійному вдосконаленню перекладача EN: Discipline «English Translation practice» is included in the cycle of professional disciplines that provide forming of students’ translation expertise. Discipline will assist to development of professional improvement and practical translation skills RU: Дисциплина «Практика перевода с основного иностранного языка научно-техничной литературы» входит в цикл дисциплин профессиональной подготовки, которые обеспечивают формирование профессиональной компетенции бакалавров-филологов. Дисциплина способствует развитию практических навыков перевода, профессиональному росту переводчика

Description

Методичні вказівки до самостійної роботи з дисципліни «Практика перекладу основної іноземної мови» для студентів усіх форм навчання напряму 0203 «Гуманітарні науки» зі спеціальності 7.02030304 «Переклад» / уклад. Бондаренко О. М. – Запоріжжя : ЗНТУ, 2013. - 44 с.

Keywords

структурно-семантичні особливості рекламних текстів, англійські товарні знаки, курьози перекладу рекламних текстів, structural and semantic peculiarities of advertisement texts, english brand names, blatant errors in advertisement translation, структурно-семантические особенности рекламных текстов, английские товарные знаки, курьезы перевода рекламных текстов

Citation