Переклад текстів літературознавчої галузі: тактики і стратегії

Loading...
Thumbnail Image

Date

2018

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Запорізький національний технічний університет

Abstract

UK: В магістерській роботі подано аналіз перекладу монографії Пітера Баррі «Вступ до теорії: літературознавство і культурологія». Представлений огляд докладно характеризує жанрову стратифікацію в межах гуманітарного дискурсу, а також лексико-граматичні особливості текстів літературознавчої тематики, що входять до гуманітарного дискурсу, на прикладі монографії П. Баррі, на основі якої виконувалася магістерська робота. EN: Тhe master's thesis deals with the analysis of the translation of the monograph written by Peter Barry «Beginning Theory: An Introduction to Literary and Cultural Theory». The review presented characterizes the genre stratification within the framework of humanitarian discourse. Lexical and grammatical peculiarities of the texts of the literary criticism included in the humanitarian discourse, on the example of the monograph by P. Barry, on the basis of which the master's work was carried out. RU: В магистерской работе анализируется перевод монографии Питера Барри «Введение в теорию: литературоведение и культурология». Представленный обзор подробно характеризирует жанровую стратификацию в рамках гуманитарного дискурса, а также лексико-грамматические особенности текстов литературоведческой тематики, входящие в гуманитарный дискурс, на примере монографии П. Барри, на основе которой выполнялась магистерская работа.

Description

Афанасенко К. С. Переклад текстів літературознавчої галузі: тактики і стратегії: 035.04 – «Філологія (Германські мови та літератури (переклад включно))» / К. С. Афанасенко – Запоріжжя : ЗНТУ, 2018. - 109 с.

Keywords

infinitive construction, parenthesis, emphasis, inversion, інфінітивні конструкції, парентеза, емфаза, інверсія, инфинитивные конструкции, парентеза, эмфаза, инверсия

Citation