Один з алгоритмів перекладознавчого аналізу

dc.contributor.authorЛещенко, Ганна Анатоліївна
dc.contributor.authorЛещенко, Анна Анатольевна
dc.contributor.authorLeschenko, Anna A.
dc.date.accessioned2016-06-13T07:44:02Z
dc.date.available2016-06-13T07:44:02Z
dc.date.issued2016
dc.descriptionЛещенко Г. А. Один з алгоритмів перекладознавчого аналізу //Нова філологія. Збірник наукових праць. – Запоріжжя : ЗНУ, 2012. – № 50. – С. 188-170.uk
dc.description.abstractUK: В статті висвітлено алгоритм перекладознавчого аналізу художнього тексту оригіналу та перекладу, який складається з чотирьох етапів: комплексне функціонально-семантичне дослідження тексту оригіналу; дослідження співвідношення форми та змісту у вихідному та цільовому текстах; естетичне враження від прочитання твору оригіналу та перекладу; виявлення стратегічної домінанти перекладача. EN: The article highlights the algorithm for translation studies analysis of the literary text of original and translation, which consists of four stages: comprehensive functional-semantic study of the original text; study of the correlation of form and content in the source and target texts, aesthetic impression from reading the original work and translation, identifying strategic interpreter’s dominant. RU: В статье освещен алгоритм переводческой анализа художественного текста оригинала и перевода, который состоит из четырех этапов: комплексное функционально-семантическое исследование текста оригинала; исследования соотношения формы и содержания в исходном и целевом текстах; эстетическое впечатление от прочтения произведения оригинала и перевода; выявление стратегической доминанты переводчика.uk
dc.identifier.urihttp://eir.zntu.edu.ua/handle/123456789/893
dc.language.isoukuk
dc.publisherЗапорізький національний університетuk
dc.subjectliterary translationuk
dc.subjecttranslation analysisuk
dc.subjectsource and target textuk
dc.subjectadequacyuk
dc.subjecttext perceptionuk
dc.subjectхудожній перекладuk
dc.subjectперекладознавчий аналізuk
dc.subjectвихідний та цільовій текстuk
dc.subjectадекватністьuk
dc.subjectрецепція творуuk
dc.subjectхудожественный переводuk
dc.subjectпереводоведческий анализuk
dc.subjectисходный и целевой текстuk
dc.subjectадекватностьuk
dc.subjectрецепция произведенияuk
dc.titleОдин з алгоритмів перекладознавчого аналізуuk
dc.title.alternativeОдин из алгоритмов переводоведческого анализаuk
dc.title.alternativeOne of the Algorithms of Translation Studies Analysisuk
dc.typeMethodological guidelinesuk

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Leschenko_Algorithms_Translation_Studies_Analysis.pdf
Size:
143.78 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Наукова стаття
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: