Методичні вказівки до практичних занять та самостійної роботи з дисципліни «Практичний курс основної іноземної мови» для студентів II курсу спеціальності 7.02030304 «Переклад» денної форми навчання
dc.contributor.author | Підгорна, Анна Борисівна | |
dc.contributor.author | Подгорная, Анна Борисовна | |
dc.contributor.author | Pidgorna, Anna B. | |
dc.date.accessioned | 2016-07-22T11:12:16Z | |
dc.date.available | 2016-07-22T11:12:16Z | |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.description | Методичні вказівки до практичних занять та самостійної роботи з дисципліни «Практичний курс основної іноземної мови» для студентів II курсу спеціальності 7.02030304 «Переклад» денної форми навчання / уклад. А. Б. Підгорна. – Запоріжжя : ЗНТУ, 2016. – 38 с. | uk |
dc.description.abstract | UK: Методичні вказівки призначені для студентів II курсу спеціальності 7.02030304 «Переклад» денної форми навчання. Основною метою є ознайомлення студентів із будовою різних типів підрядних речень в англійській мові, а саме – умовних підрядних речень та додаткових підрядних речень, що вводяться дієсловом “to wish”. В методичних вказівках пропонується як теоретичний огляд основних правил будови зазначених речень, так і вправи для практичного опрацювання цих правил. EN: The methodological recommendations are intended for second-year full-time students majoring in translation 7.02030304. The key objective is to teach students to construct different types of English clauses – conditional clauses and object clauses introduced by the verb “to wish”. The methodological recommendations offer both theoretical overview of principal rules of constructing the abovementioned clauses and drilling exercises. RU: Методические указания предназначены для студентов II курса специальности 7.02030304 «Перевод» дневной формы обучения. Основная цель – ознакомление студентов с построением разных типов придаточных предложений в английском языке, а именно – условных придаточных предложений и дополнительных придаточных предложений, которые вводятся глаголом “to wish”. В методических указаниях предлагается как теоретический обзор основных правил построения указанных предложений, так и упражнения для отработки этих правил. | uk |
dc.identifier.uri | http://eir.zntu.edu.ua/handle/123456789/1093 | |
dc.language.iso | uk | uk |
dc.publisher | Запорізький національний технічний університет | uk |
dc.subject | grammar | uk |
dc.subject | сlauses | uk |
dc.subject | граматика | uk |
dc.subject | підрядні речення | uk |
dc.subject | грамматика | uk |
dc.subject | придаточные предложения | uk |
dc.title | Методичні вказівки до практичних занять та самостійної роботи з дисципліни «Практичний курс основної іноземної мови» для студентів II курсу спеціальності 7.02030304 «Переклад» денної форми навчання | uk |
dc.title.alternative | Методические указания к практическим занятиям и самостоятельной работе по дисциплине «Практический курс основного иностранного языка» для студентов II курса специальности 7.02030304 «Перевод» дневной формы обучения | uk |
dc.title.alternative | Methodological Recommendations for Practical Studies and Self-Guided Work in Practical Language Course for Second-Year Full-Time Students Majoring in Translation 7.02030304 | uk |
dc.type | Methodological guidelines | uk |