Методичні вказівки до практичних занять та самостійної роботи з дисципліни «Практичний курс основної іноземної мови» для студентів II курсу спеціальності 7.02030304 «Переклад» денної форми навчання

dc.contributor.authorПідгорна, Анна Борисівна
dc.contributor.authorПодгорная, Анна Борисовна
dc.contributor.authorPidgorna, Anna B.
dc.date.accessioned2016-07-22T11:12:16Z
dc.date.available2016-07-22T11:12:16Z
dc.date.issued2016
dc.descriptionМетодичні вказівки до практичних занять та самостійної роботи з дисципліни «Практичний курс основної іноземної мови» для студентів II курсу спеціальності 7.02030304 «Переклад» денної форми навчання / уклад. А. Б. Підгорна. – Запоріжжя : ЗНТУ, 2016. – 38 с.uk
dc.description.abstractUK: Методичні вказівки призначені для студентів II курсу спеціальності 7.02030304 «Переклад» денної форми навчання. Основною метою є ознайомлення студентів із будовою різних типів підрядних речень в англійській мові, а саме – умовних підрядних речень та додаткових підрядних речень, що вводяться дієсловом “to wish”. В методичних вказівках пропонується як теоретичний огляд основних правил будови зазначених речень, так і вправи для практичного опрацювання цих правил. EN: The methodological recommendations are intended for second-year full-time students majoring in translation 7.02030304. The key objective is to teach students to construct different types of English clauses – conditional clauses and object clauses introduced by the verb “to wish”. The methodological recommendations offer both theoretical overview of principal rules of constructing the abovementioned clauses and drilling exercises. RU: Методические указания предназначены для студентов II курса специальности 7.02030304 «Перевод» дневной формы обучения. Основная цель – ознакомление студентов с построением разных типов придаточных предложений в английском языке, а именно – условных придаточных предложений и дополнительных придаточных предложений, которые вводятся глаголом “to wish”. В методических указаниях предлагается как теоретический обзор основных правил построения указанных предложений, так и упражнения для отработки этих правил.uk
dc.identifier.urihttp://eir.zntu.edu.ua/handle/123456789/1093
dc.language.isoukuk
dc.publisherЗапорізький національний технічний університетuk
dc.subjectgrammaruk
dc.subjectсlausesuk
dc.subjectграматикаuk
dc.subjectпідрядні реченняuk
dc.subjectграмматикаuk
dc.subjectпридаточные предложенияuk
dc.titleМетодичні вказівки до практичних занять та самостійної роботи з дисципліни «Практичний курс основної іноземної мови» для студентів II курсу спеціальності 7.02030304 «Переклад» денної форми навчанняuk
dc.title.alternativeМетодические указания к практическим занятиям и самостоятельной работе по дисциплине «Практический курс основного иностранного языка» для студентов II курса специальности 7.02030304 «Перевод» дневной формы обученияuk
dc.title.alternativeMethodological Recommendations for Practical Studies and Self-Guided Work in Practical Language Course for Second-Year Full-Time Students Majoring in Translation 7.02030304uk
dc.typeMethodological guidelinesuk

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
M05574.pdf
Size:
466.33 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Методичні вказівки
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: