Магістерська робота на тему «Міжкультурна адаптація вебсайтів туристичних компаній як проблема спеціального перекладу»

dc.contributor.authorШапран, Еліна Олегівна
dc.contributor.authorShapran, Elina
dc.date.accessioned2023-09-15T08:49:05Z
dc.date.available2023-09-15T08:49:05Z
dc.date.issued2021
dc.descriptionШапран Е. О. Міжкультурна адаптація вебсайтів туристичних компаній як проблема спеціального перекладу: магістерська робота / Е.О. Шапран – Запоріжжя: НУ «Запорізька політехніка», 2021. – 185 с.uk
dc.description.abstractUK: Об’єктом дослідження виступає локалізація вебсайтів. Метою дослідження є виявлення особливостей міжкультурної адаптації контенту вебсайтів туристичних платформ в ракурсі локалізації (українсько-англійський напрям). В першому розділі дипломної роботи окреслено теоретико-методологічні засади дослідження міжкультурної адаптації, виокремлено культуроорієнтовані підходи у перекладознавстві, розглянуто мережу Інтернет як перекладацьке поле. В другому розділі розглянуто особливості міжкультурної адаптації ве-бсайтів туристичних компанії в аспекті трансляції. В результаті проведеного дослідження визначено особливості міжкультурної адаптації контенте вебсайтів туристичних компаній в ракурсі локалізації, розроблено алгоритм міжкультурної адаптації контенту вебсайтів туристичних компаній. EN: The object of the study is the localization of websites. The aim of the study is to identify the features of intercultural adaptation of the content of websites of tourist platforms in the perspective of localization (Ukrainian-English direction. The first section of the thesis outlines the theoretical and methodological foundations of the study of intercultural adaptation, it also highlights the culture-oriented approaches in Translation Studies, as well as considers the Internet as a field of translation. The second section presents the characteristics of travel companies' websites in terms of translation and analyzes the features of reproduction of culturally motivated holiness, value and experience, the localization of oikonyms and internationalisms. As a result of the research and analysis, a special translation algorithm was proposed and some general recommendations for the process of their translation were identified.uk
dc.identifier.urihttp://eir.zntu.edu.ua/handle/123456789/10431
dc.language.isoukuk
dc.publisherНаціональний університет «Запорізька політехніка»uk
dc.subjectспеціальний перекладuk
dc.subjectперекладацьке полеuk
dc.subjectбагатомовністьuk
dc.subjectміжкультурна адаптаціяuk
dc.subjectspecial translationuk
dc.subjecttranslation fielduk
dc.subjectmultilingualismuk
dc.subjectintercultural adaptationuk
dc.titleМагістерська робота на тему «Міжкультурна адаптація вебсайтів туристичних компаній як проблема спеціального перекладу»uk
dc.title.alternativeMaster thesis «Intercultural Adaptation of Websites of Travel Agencies as a Problem of Specialized Translation»uk
dc.typeMaster thesisuk

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
MR_Shapran.pdf
Size:
4.14 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Магістерська робота
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: