Специфіка перекладу реалій Поттеріани українською мовою

dc.contributor.authorБілякова, Ганна Євгеніївна
dc.contributor.authorBiliakova, Hanna
dc.date.accessioned2025-02-11T09:10:42Z
dc.date.available2025-02-11T09:10:42Z
dc.date.issued2024
dc.descriptionБілякова Г.Є. Специфіка перекладу реалій Поттеріани українською мовою: магістерська робота / Г.Є. Білякова – Запоріжжя: НУ «Запорізька політехніка», 2024. – 106 с.
dc.description.abstractUK: Об’єкт дослідження – мовні реалії. Мета роботи – дослідження англіськомовних реалій Поттеріани та визначення оптимальних шляхів їх трансляції українською мовою через призму явища доместикації та форенізації. EN: The object of study is a linguistic realia. The purpose of the study is studying the English-language realities of «Harry Potter» and determining the best ways to translate them into Ukrainian through the prism of the phenomena of domestication and foreignization.
dc.identifier.urihttps://eir.zp.edu.ua/handle/123456789/19140
dc.language.isouk
dc.publisherНаціональний університет «Запорізька політехніка»
dc.subjectлексичні, структурні, стилістичні особливості реалій
dc.subjectшляхи трансляції реалій українською мовою
dc.subjectlexical, structural, stylistic features of realities
dc.subjectways of translating realiа into ukrainian
dc.titleСпецифіка перекладу реалій Поттеріани українською мовою
dc.title.alternativeThe Specifics of Translating the Realities of the World of Harry Potter into Ukrainian
dc.typeMaster thesis

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
MR_Biliakova.pdf
Size:
1.51 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: