Специфіка перекладу реалій Поттеріани українською мовою

Loading...
Thumbnail Image

Date

2024

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Національний університет «Запорізька політехніка»

Abstract

UK: Об’єкт дослідження – мовні реалії. Мета роботи – дослідження англіськомовних реалій Поттеріани та визначення оптимальних шляхів їх трансляції українською мовою через призму явища доместикації та форенізації. EN: The object of study is a linguistic realia. The purpose of the study is studying the English-language realities of «Harry Potter» and determining the best ways to translate them into Ukrainian through the prism of the phenomena of domestication and foreignization.

Description

Білякова Г.Є. Специфіка перекладу реалій Поттеріани українською мовою: магістерська робота / Г.Є. Білякова – Запоріжжя: НУ «Запорізька політехніка», 2024. – 106 с.

Keywords

лексичні, структурні, стилістичні особливості реалій, шляхи трансляції реалій українською мовою, lexical, structural, stylistic features of realities, ways of translating realiа into ukrainian

Citation