До питання про професійне спілкування іноземною мовою фахівців сфери туризму: лексикалізація образу Іспанії в англомовних туристичних текстах

Abstract

UK: Означені міжнародні традиції формування образу країни відпочинку, проаналізовані теоретичні та практичні праці закордонних дослідників мови туризму. Окресленні лнгвопрагматичні засоби англійської мови - аксіологічна, експресивно-емоційна, метафоризована лексика, слова-підсилювачі – прислівники-інтенсифікатори, слова, які підкреслюють розмаїття, фразеологізми, молодіжний сленг, імперативні форми дієслів, лексичні повтори. Визначені уявлення про Іспанію, зафіксовані в англомовних туристичних текстах. EN: International traditions of forming destinations image, main theoretical and practical investigations of foreign researchers at this sphere are analyzed. The author says about linguapragmatical means such as axiological, emotional and expressive lexical units, metaphors, adverbs-intensificators, quantifiers, phraseological units, slang and informal collocations, imperative forms of verbs, tautology. Stereotypes and new points of view about Spain destination image are depicted. RU: Определены международные традиции формирования образа страны-места отдыха, проанализированы лингвопрагматические средства английского языка: аксиологическая, експрессивно-емоциональная лексика, метафоры, слова-усилители (наречия-интенсификаторы, слова, подчеркивающие разнообразие), фразеологизмы, молодежные сленг, императивные формы глаголов, лексические повторы. Указаны представления об Испании, зафиксированные в англоязычных туристических текстах.

Description

Горлачова В. В. До питання про професійне спілкування іноземною мовою фахівців сфери туризму: лексикалізація образу Іспанії в англомовних туристичних текстах [Text ]// В. В. Горлачова // Мова і культура. – 2014. – Вип. 17. – Т. 1 (169). – С. 583-590.

Keywords

професійне спілкування, туризм, образ країни-місця відпочинку, professional communication, tourism, destination image, профессиональное общение, образ страны-места отдыха

Citation