Специфіка перекладу безособових форм дієслова в текстах медичної галузі

dc.contributor.authorТарасенко, Кирило Валентинович
dc.contributor.authorTarasenko, Kyrylо V.
dc.contributor.authorТарасенко, Кирилл Валентинович
dc.contributor.authorКаширіна, Ірина Віталіївна
dc.contributor.authorKashyrina, Iryna V.
dc.contributor.authorКаширина, Ирина Витальевна
dc.date.accessioned2018-02-21T09:40:13Z
dc.date.available2018-02-21T09:40:13Z
dc.date.issued2017
dc.descriptionТарасенко К. В. Специфіка перекладу безособових форм дієслова в текстах медичної галузі / К. В. Тарасенко, І. В. Каширіна // Держава та регіони. Серія : Гуманітарні науки / ред. кол. Торкут Н. М. (відп. ред.) [та ін.] – Запоріжжя : Видавництво Класичного приватного університету, 2017. – № 3 (50). – С. 41-50.uk
dc.description.abstractUK: У статті подано огляд взаємодії безособових форм дієслова, що функціонують у текстах медичної тематики, проаналізовано особливості перекладу зазначених форм з урахуванням актуалізації прагматичного компонента значення в процесі трансляції складних синтаксичних форм, елементом яких виступають безособові форми дієслова, у сучасних текстах галузі медицини. EN: The paper discusses the correlation of verbals that function in medical texts. The specifics of translation of the above mentioned forms are the very focus of the article. The process of actualization of pragmatic component in the meaning of a compound predicate is under analysis, a verbal being a part of such syntactic structure, functioning in modern medical texts. RU: В статье представлен обзор неличных форм глагола, функционирующих в текстах медицинской тематики, проанализированы особенности перевода указанных форм с учетом актуализации прагматического компонента значения в процессе трансляции сложных синтаксических форм, элементом которых являются неличные формы глагола, в современных текстах из области медицины.uk
dc.identifier.urihttp://eir.zntu.edu.ua/handle/123456789/2831
dc.language.isoukuk
dc.publisherКласичний приватний університет м. Запоріжжяuk
dc.subjectіmpersonal sentenceuk
dc.subjectverbaluk
dc.subjectPassive Voiceuk
dc.subjecttermuk
dc.subjectactualization of a pragmatic component in the lexical meaning of a worduk
dc.subjectбезособове реченняuk
dc.subjectбезособова форма дієсловаuk
dc.subjectпасивний станuk
dc.subjectтермінuk
dc.subjectактуалізація компонента значення словаuk
dc.subjectбезличное предложениеuk
dc.subjectнеличная форма глаголаuk
dc.subjectпассивный залогuk
dc.subjectтерминuk
dc.subjectактуализация компонента значения словаuk
dc.titleСпецифіка перекладу безособових форм дієслова в текстах медичної галузіuk
dc.title.alternativeThe translation specifics of verbals in medical textsuk
dc.title.alternativeОсобенности перевода неличных форм глагола в текстах медицинской тематикиuk
dc.typeArticleuk

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Tarasenko_The_translation_specifics.pdf
Size:
208.17 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Наукова стаття
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: