Мовні особливості ідіостилю Р. М. Рільке та їх збереження в українських перекладах

dc.contributor.authorГоловань, Ольга Олександрівна
dc.contributor.authorHolovan, Olha О.
dc.contributor.authorГоловань, Ольга Александровна
dc.date.accessioned2019-01-10T07:56:55Z
dc.date.available2019-01-10T07:56:55Z
dc.date.issued2018
dc.descriptionГоловань О. О. Мовні особливості ідіостилю Р. М. Рільке та їх збереження в українських перекладах : 035.04 – «Філологія (Германські мови та літератури (переклад включно))» / О. О. Головань – Запоріжжя : ЗНТУ, 2018. – 122 с.uk
dc.description.abstractUK: Дипломна робота присвячена аналізу мовних особливостей ідіостилю Р. М. Рільке та їх збереженню в українських перекладах. В результаті дослідження здійснено аналіз ідіостилю Р. М. Рільке на лексико-семантичному, синтаксичному, морфологічному та стилістичному рівнях та досліджено ступінь збереженості стилю німецького письменника в перекладах В. С. Стуса та М. П. Бажана. EN: The graduate thesis is devoted to analysis of сharacteristic linguistic properties of R. M. Rilke’s idiostyle and their preservation in the Ukrainian translations. As a result of the study, an analysis of the idiostyle of R. M. Rilke on the lexical-semantic, syntactic, morphological and stylistic levels was conducted and the degree of preservation of the German writer's style in the translations of V. S. Stus and M. P. Bazhan was investigated. RU: Дипломная работа посвящена анализу языковых особенностей идиостиля Р. М. Рильке и их сохранению в украинских переводах. В результате исследования проведен анализ идиостиля Р. М. Рильке на лексико-семантическом, синтаксическом, морфологическом и стилистическом уровнях, а также исследована степень сохранности стиля немецкого писателя в переводах В. С. Стуса и Н. П. Бажана.uk
dc.identifier.urihttp://eir.zntu.edu.ua/handle/123456789/3965
dc.language.isoukuk
dc.publisherЗапорізький національний технічний університетuk
dc.subjectartistic translationuk
dc.subjectidiostyleuk
dc.subjectlexical semantic substitutionsuk
dc.subjectsyntactic transformationsuk
dc.subjectmorphological transformationsuk
dc.subjectstylistic peculiaritiesuk
dc.subjectхудожній перекладuk
dc.subjectідіостильuk
dc.subjectлексико-семантичні заміниuk
dc.subjectсинтаксичні трансформаціїuk
dc.subjectморфологічні трансформаціїuk
dc.subjectстилістичні особливостіuk
dc.subjectхудожественный переводuk
dc.subjectидиостильuk
dc.subjectлексико-семантические заменыuk
dc.subjectсинтаксические трансформацииuk
dc.subjectморфологические трансформацииuk
dc.subjectстилистические особенностиuk
dc.titleМовні особливості ідіостилю Р. М. Рільке та їх збереження в українських перекладахuk
dc.title.alternativeCharacteristic Linguistic Properties of R. M. Rilke’s Idiostyle and their Preservation in the Ukrainian Translationsuk
dc.title.alternativeЯзыковые особенности идиостиля Р. М. Рильке и их сохранение в украинских переводахuk
dc.typeMaster thesisuk

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Holovan_Characteristic.pdf
Size:
7.05 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Магістерська робота

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: