Browsing by Author "Kuznetsova, Mariia O."
Now showing 1 - 20 of 25
Results Per Page
Sort Options
Item Kонспект лекцій з дисципліни «Текст і текстова комунікація в аспекті перекладу» для магістрантів спеціальності 035 «Філологія», спеціалізації 035.04 «Германські мови та літератури (переклад включно)» усіх форм навчання(Запорізький національний технічний університет, 2017) Кузнецова, Марія Олександрівна; Kuznetsova, Mariia O.; Кузнецова, Мария АлександровнаUK: Наведено конспект лекцій з дисципліни “Текст і текстова комунікація в аспекті перекладу” EN: Lecture Notes in the Subject "Text and text communication in the aspect of translation" are in focus RU: Приведено конспект лекций по дисциплине “Текст и текстовая коммуникация в аспекте перевода”Item The genesis and dynamics of secondary discourse phenomenon(SCIENCE and EDUCATION a NEW DIMENSION, 2015) Kuznetsova, Mariia O.; Кузнецова, Марія Олександрівна; Кузнецова, Мария АлександровнаUK: Завдання представленого дослідження полягає у вивченні процесу моделювання вторинного дискурсу англомовних текстів сучасної масової культури. Такий тип дискурсу є динамічним процесом обміну інформацією, ідеями, почуттями та емоціями. Вторинний дискурс розглядається в статті як складний лінгвальний феномен і специфічна вторинна творчість, яка передбачає суб'єктивну інтерпретацію текстів сучасної маскультури. Дослідження виконано на матеріалі автентичних текстів серії епічних фентезі-романів американського письменника і сценариста Дж. Р. Р. Мартіна "A Song of Ice and Fire" і вторинних англомовних текстопросторів циклу. EN: The study objective is the investigation of the process of secondary discourse production. The secondary type of discourse is defined as a complex linguistic phenomenon and a specific secondary creativity. Being a dynamic process of information, ideas, feelings, and emotions exchange, secondary discourse presupposes the subjective interpretation of modern mass culture text corpora. Thus, the research is carried out on the material of G.R.R. Martin’s bestselling epic fantasy novels A Song of Ice and Fire and its secondary textspaces, published on Fanfiction.net. RU: Задача представленного исследования состоит в изучении процесса моделирования вторичного дискурса англоязычных текстов современной массовой культуры. Вторичный тип дискурса является динамическим процессом обмена информацией, идеями, чувствами и эмоциями. Вторичный дискурс рассматривается в статье как сложный лингвистический феномен и специфическое вторичное творчество, которое предполагает субъективную интерпретацию текстов современной массовой культуры. Исследование выполнено на материале автентических текстов серии эпических фэнтези-романов американского писателя и сценариста Дж. Р. Р. Мартина “A Song of Ice and Fire” и вторичных англоязычных текстопространств заявленого цикла.Item Англомовний художній текст як змістово-мовна основа інтеракції текстових антропоморфів(Житомирський державний університет імені Івана Франка, 2014) Кузнецова, Марія Олександрівна; Кузнецова, Мария Александровна; Kuznetsova, Mariia O.UK: У статті представлено структурну та змістову параметризацію первинної комунікації англомовного художнього тексту як комунікативного процесу з обміну текстовими повідомленнями. Дослідження здійснено в межах когнітивно-комунікативної парадигми лінгвістики, яка дозволяє проаналізувати динамічну природу англомовного художнього тексту як процесу і водночас результату когнітивно-комунікативної діяльності текстових комунікантів. У статті обґрунтовано статус англомовного художнього тексту як посередника у процесі первинної текстової комунікації, визначено імпліцитно діалогічний характер процесу продукування первинного англомовного художнього тексту, який передбачає наявність прогнозованого образу читача у когнітивних структурах продуцента та обумовленість сприйняття тексту реципієнтом з огляду на специфіку авторського моделювання дійсності у художньому тексті. EN: The article deals with the analysis of modern linguistic views on the text as a communicative phenomenon. It presents the structural and notional parameterization of the English literary text primary communication as a complex linguistic phenomenon within the cognitive and communicative paradigm of linguistics. The English literary text is considered as a form of communication between the author and the reader. The primary communication of the text is viewed as a dynamic process of the information exchange, mediated by modern mass culture text corpora. The research material is George R. R. Martin’s "A Song of Ice and Fire" and texts of its secondary discourse. The scientific methods of analysis, synthesis, description and comparison have been used in order to prove the dynamic nature of the English literary text as a process and outcome of the cognitive and discoursive activity of textual communicators. As a result it is proved that the constructions of a given reader based on a particular text are likely to coincide with the reader’s knowledge, mental capacities, attitudes, reading strategies, and goals. Thus, the English literary text is viewed as the mediator in the primary textual communication process. The process of the primary English literary text production is considered as an implicit dialogic one. RU: В статье осуществляется структурная и содержательная параметризация первичной коммуникации англоязычного художественного текста. Материалом исследования послужили англоязычные тексты саги Дж. Р. Р. Мартина "A Song of Ice and Fire", а также корпус вторичных текстов упомянутой саги, представленный в сети Интернет. Проанализована динамическая природа англоязычного художественного текста как процесса и результата когнитивно-коммуникативной деятельности текстовых коммуникантов, охарактеризован имплицитно диалогический процесс его производства. Обоснован статус первичного англоязычного художественного текста как посредника в процессе текстовой коммуникации.Item Вербалізація гіперконцепту як базового концепту в когнітивній схемі вторинного дискурсу циклу романів Дж. Р. Р. Мартіна «A Song of Ice and Fire»(SCIENCE and EDUCATION a NEW DIMENSION, 2015) Кузнецова, Марія Олександрівна; Кузнецова, Мария Александровна; Kuznetsova, Mariia O.UK: Стаття присвячена аналізу специфіки конструювання гіперконцепту POWER у вторинному текстопросторі англомовного циклу романів Дж. Р. Р. Мартіна «А Song of Ice and Fire». Розглянуто основні способи та засоби вербалізації гіперконцепту POWER як таксону найвищого рівня і ключової ланки в загальній концептуальній структурі вторинного текстопростору. Визначено динаміку вербального контуру зазначеного когнітивного конструкту. EN: The article deals with the analysis of the structure specificity of the hyperconcept POWER in the secondary textspace of G. R. R. Martin’s «А Song of Ice and Fire». It observes the main language means and methods of the verbalization of the hyperconcept POWER as the taxon of the highest level and the key link in the conceptual framework of the secondary discourse. The author pays special attention to the dynamics of the verbal contour of the specified cognitive construct. RU: Статья посвящена анализу специфики конструирования гиперконцепта POWER во вторичном текстопространстве англоязычного цикла романов Дж. Р. Р. Мартина «А Song of Ice and Fire». Рассмотрены основные способы и средства вербализации гиперконцепта POWER как таксона наивысшего уровня и ключевого звена в общей концептуальной структуре вторичного текстопространства. Определена динамика вербального контура указанного когнитивного конструкта.Item Вербалізація концепту «POWER» у текстопросторі саги Дж. Р. Р. Мартіна «А Song of Ice and Fire»(Київський національний університет імені Тараса Шевченка, 2013) Кузнецова, Марія Олександрівна; Кузнецова, Мария Александровна; Kuznetsova, Mariia O.UK: Стаття присвячена аналізу структури гіперконцепту POWER у текстопросторі англомовної саги «А Song of Ice and Fire» американського письменника Дж. Р. Р. Мартіна. Розглядаються основні способи та засоби вербалізації гіперконцепту POWER як таксону найвищого рівня в концептосфері саги Дж. Р. Р. Мартіна «А Song of Ice and Fire». EN: The article deals with the analysis of the hyperconcept POWER structure in the textspace of «А Song of Ice and Fire» written by American author G. R. R. Martin. It observes the main verbalization methods of the hyperconcept POWER as the taxon of the highest level in the conceptual sphere of G. R. R. Martin’s «А Song of Ice and Fire». RU: Статья посвящена анализу структуры гиперконцепта POWER в текстопространстве саги «А Song of Ice and Fire» американского писателя Дж. Р. Р. Мартина. Рассматриваются основные способы и средства вербализации гиперконцепта POWER как таксона наивысшего уровня в концептосфере саги Дж. Р. Р. Мартина «А Song of Ice and Fire».Item Вторинний англомовний художній текст як когнітивно-комунікативний феномен(Національний університет «Острозька академія», 2013) Кузнецова, Марія Олександрівна; Кузнецова, Мария Александровна; Kuznetsova, Mariia O.UK: У статті досліджено сучасні лінгвістичні погляди на поняття вторинного тексту як інтертекстуальне явище, розглянуто різні типології вторинних текстових утворень. Інтродуковано типологію вторинних текстів, в основі якої – репродуктивний потенціал вторинного тексту по відношенню до концептуальної структури первинного тексту. Здійснено аналіз вторинного тексту як складного когнітивно-комунікативного феномену. EN: The article deals with analysis of the modern linguistic views on the secondary text as an intertextual phenomenon, it оutlines various typologies of secondary text structures. It introduces the typology of secondary texts according to their abilities to reproduce conceptual structures of the primary text. It analyzes the secondary text as a сomplex cognitive-communicative phenomenon. RU: В статье исследуются современные лингвистические взгляды на понятие вторичного текста как интертекстуальное явление, рассматриваются различные типологии вторичных текстовых образований. Интродуцировано типологию вторичных текстов, в основе которой – репродуктивный потенциал вторичного текста по отношению к концептуальной структуре первичного текста. Осуществляется анализ вторичного текста как сложного когнитивно-коммуникативного феномена.Item Вторинний дискурс англомовних текстів сучасної масової культури: специфіка наративних стратегій(Міжнародний гуманітарний університет, 2014) Кузнецова, Марія Олександрівна; Кузнецова, Мария Александровна; Kuznetsova, Mariia O.UK: В статті досліджено наративні стратегії аранжування вторинного дискурсу, проаналізовано вербально і графічно закодований спосіб інтерпретації первинного тексту, визначено інтерпретативні параметри вторинного тексту. EN: The article sets out to provide the research of the narrative strategies of the secondary discourse production. It analyzes graphically and verbally encoded method of the primary text interpretation, defines the interpretive parameters of the secondary text. RU: В статье исследованы нарративные стратегии ранжирования вторичного дискурса, проанализирован вербально и графически закодированный способ интерпретации первичного текста, определены интерпретативные параметры вторичного текста.Item Гіпертекстуальність як іманентна характеристика вторинного дискурсу англомовних текстів сучасної маскультури(Запорізький національний університет, 2014) Кузнецова, Марія Олександрівна; Кузнецова, Мария Александровна; Kuznetsova, Mariia O.UK: Статтю присвячено дослідженню гіпертекстуальності як іманентної характеристики вторинного дискурсу англомовних текстів сучасної маскультури. Гіпертекст розглянуто як новітній засіб комунікації, як механізм нелінійної структурації вторинного дискурсу, його специфічна форма організації. Встановлено, що гіпертекст є однією з основних стратегій реалізації вторинного тексту в мережі Інтернет. EN: The article investigates hypertextuality as the immanent characteristics of secondary discourse of the English modern mass culture texts. Hypertext is viewed as the newest communication medium, as the mechanism of secondary discourse nonlinear structuration, its specific form of organization. The article defines hypertext as one of the main strategies of the secondary text implementation on the Internet. RU: Статья посвящена исследованию гипертекстуальности как имманентной характеристики вторичного дискурса англоязычных текстов современной масскультуры. Гипертекст рассмотрен как новейшее средство коммуникации, как механизм нелинейной структурации вторичного дискурса, его специфическая форма организации. Установлено, что гипертекст является одной из основных стратегий реализации вторичного текста в сети Интернет.Item Дискурс як методологічне підґрунтя досліджень англомовних текстопросторів(Кіровоградський державний педагогічний університет ім. Володимира Винниченка, 2013) Кузнецова, Марія Олександрівна; Кузнецова, Мария Александровна; Kuznetsova, Mariia O.UK: У статті розглядаються сучасні лінгвістичні погляди на феномен дискурсу як когнітивно-комунікативну діяльність. Здійснено аналіз зв’язку понятійних категорій: «дискурс» і «текст». Матеріалом дослідження послугували тексти саги Дж. Р. Р. Мартіна «A Song of Ice and Fire» та тексти вторинного англомовного дискурсу цієї саги. EN: The article deals with modern linguistic views on the discourse phenomenon as cognitive-communicative activity. It analyzes the connection of such conceptual categories as "discourse" and "text". The research has been made on the basis of G. R. R. Martin’s «A Song of Ice and Fire» and texts of secondary English discourse of this saga. RU: В статье рассматриваются современные лингвистические взгляды на феномен дискурса как когнитивно-коммуникативную деятельность. Проведен анализ связи понятийных категорий: «дискурс» и «текст». Материалом исследования послужили тексты саги Дж. Р. Р. Мартина «A Song of Ice and Fire» и тексты вторичного англоязычного дискурса этой саги.Item Каузальність модифікацій концептоструктур прецедентного текстопростору у вторинному дискурсі англомовних текстів сучасної масової культури(Кіровоградський державний педагогічний університет ім. Володимира Винниченка, 2015) Кузнецова, Марія Олександрівна; Кузнецова, Мария Александровна; Kuznetsova, Mariia O.UK: Статтю присвячено дослідженню специфіки концептуального наповнення вторинного дискурсу англомовних текстів жанру фентезі, механізму когнітивного аранжування вторинного текстопростору, а також аналізу причин і наслідків модифікацій концептуальних структур прецедентного текстопростору у вторинному типі дискурсу. EN: The article focuses on the study of the specificity of the conceptual volume of the English fantasy texts’ secondary discourse and the mechanism of its cognitive arrangement. The article also analyzes the reasons for and the results of the modification of the precedented textspace’s conceptual structures in the secondary type of discourse. RU: Статья посвящена исследованию специфики концептуального наполнения вторичного дискурса англоязычных текстов в жанре фэнтези, механизма когнитивного моделирования вторичного текстопространства, а также анализу причин и последствий модификаций концептуальных структур прецедентного текстопространства во вторичном типе дискурса.Item Комунікативно-дискурсивні стратегії аранжування вторинної комунікації саги Дж. Р. Р. Мартіна «A Song of Ice and Fire»(Запорізький національний університет, 2013) Кузнецова, Марія Олександрівна; Кузнецова, Мария Александровна; Kuznetsova, Mariia O.UK: Статтю присвячено феномену вторинної комп’ютерно-опосредкованої комунікації автентичних текстів саги Дж. Р. Р. Мартіна «A Song of Ice and Fire». У статті інтродуковано дві комунікативно-дискурсивні стратегії аранжування вторинної текстової комунікації. Проаналізовано різні способи діалогічної взаємодії первинного і вторинного текстопросторів саги Дж. Р. Р. Мартіна «A Song of Ice and Fire» EN: The article deals with the phenomenon of secondary computer-mediated discourse of G. R. R. Martin’s «A Song of Ice and Fire». It introduces two communicative and discoursive strategies of secondary discourse production. It also analyzes various methods of dialogic interaction of the primary and secondary text spaces of G. R. R. Martin’s «A Song of Ice and Fire». RU: Статья посвящена феномену вторичной компьютерно-опосредованной коммуникации аутентичных текстов саги Дж. Р. Р. Мартина «A Song Of Ice And Fire». В статье интродуцировано две коммуникативно-дискурсивные стратегии ранжирования вторичной текстовой коммуникации. Проанализировано различные способы диалогического взаимодействия первичного и вторичного текстопространств саги Дж. Р. Р. Мартина «A Song Of Ice And Fire».Item Методичні вказівки до самостійної роботи з дисципліни «Текст і текстова комунікація в аспекті перекладу» для магістрантів спеціальності 035 «Філологія», спеціалізації 035.04 «Германські мови та літератури (переклад включно)» усіх форм навчання(Запорізький національний технічний університет, 2017) Приходько, Анатолій Миколайович; Кузнецова, Марія Олександрівна; Prykhodko, Anatoliy M.; Kuznetsova, Mariia O.; Приходько, Анатолий Николаевич; Кузнецова, Мария АлександровнаUK: Наведені методичні вказівки до виконання самостійної роботи з дисципліни “Текст і текстова комунікація в аспекті перекладу” EN: Guidelines for self-study in the Subject "Text and text communication in the aspect of translation" are provided RU: Приведены методические указания к выполнению самостоятельной работы по дисциплине “Текст и текстовая коммуникация в аспекте перевода”Item Методичні вказівки до вивчення навчальної дисципліни "Вступ до загального та германського мовознавства" для студентів 1-го курсу спеціальності 035.04 – "Германські мови та літератури (переклад включно)" напряму підготовки 035 – "Філологія"(Національний університет "Запорізька політехніка", 2018) Приходько, Анатолій Миколайович; Приходько, Анатолий Николаевич; Prykhodko, Anatoliy M.; Кузнецова, Марія Олександрівна; Кузнецова, Мария Александровна; Kuznetsova, Mariia O.UK: Методичні вказівки призначені для допомоги студентам при вивченні відповідної навчальної дисципліни. Відбиваючи два змістовних модуля цієї дисципліни ("Вступ до загального мовознавства"; "Вступ до германського мовознавства"), вони містять матеріали лекцій і семінарських занять. Кожна з частин складається з плану заняття, ілюстративних матеріалів запитань, творчих завдань тощо. EN: This guideline encourages students’ subject learning. Reflecting two content modules of the subject (“Introduction to general language studies”, “Introduction to Germanic language studies”), this guideline includes lectures and seminars. Each part includes the lesson plan, illustrative materials and tasks, creative tasks etc. RU: Методические указания предназначены для помощи студентам при изучении соответствующей учебной дисциплины. Отражая два содержательных модуля ("Введение в общее языкознание"; "Введение в германское языкознание"), они содержат материалы лекций и семинарских занятий. Каждая из частей состоит из плана занятия, иллюстративных материалов, вопросов, творческих заданий и пр.Item Методичні рекомендації до проведення семінарських занять з дисципліни «Текст і текстова комунікація в аспекті перекладу» для магістрантів спеціальності 035 «Філологія», спеціалізації 035.04 «Германські мови та літератури (переклад включно)» усіх форм навчання(Запорізький національний технічний університет, 2017) Кузнецова, Марія Олександрівна; Kuznetsova, Mariia O.; Кузнецова, Мария АлександровнаUK: Наведені методичні рекомендації до проведення семінарських занять з дисципліни “Текст і текстова комунікація в аспекті перекладу” EN: Seminars Guidelines in the Subject "Text and text communication in the aspect of translation" are in focus RU: Предложено методические рекомендации к проведению семинарских занятий по дисциплине “Текст и текстовая коммуникация в аспекте перевода”Item Ономастикон вторинного дискурсу англомовних текстів сучасної маскультури (на матеріалі циклу романів Дж. Р. Р. Мартіна “A Song of Ice and Fire”)(Кам’янець-Подільський національний університет імені Івана Огієнка, 2014) Кузнецова, Марія Олександрівна; Кузнецова, Мария Александровна; Kuznetsova, Mariia O.UK: У статті досліджено оніми вторинного дискурсу англомовних текстів сучасної маскультури. Проаналізовано ономастикон вторинного світу циклу романів “A Song of Ice and Fire” Дж. Р. Р. Мартіна; визначено, що у вторинному дискурсі оніми виконують функцію репрезентації фрагментів Всесвіту, його вторинної концептуалізації реципієнтами. EN: This paper introduces a case study of the proper names and their functions in the process of secondary discourse production. Therefore, it aims at the clarification of such notions as “secondary discourse” and “proper names”. The research material is George Raymond Richard Martin’s bestselling epic fantasy series “A Song of Ice and Fire” and texts of its secondary discourse, submitted on Fanfiction.Net, GeoCities and Archive of Our Own. From cognitive-functional approach “secondary discourse” is viewed as a complex linguistic phenomenon and a dynamic process of information, ideas, feelings and emotions exchange, mediated by modern mass culture text corpora. The article examines the secondary discourse as a specific secondary creativity and a popular way of expressing intense feelings towards precedented text corpora i.e. “A Game of Thrones”, “A Clash of Kings”, “A Storm of Swords”, “A Feast for Crows” and “A Dance with Dragons”. The article also deals with the analysis of “A Song of Ice and Fire” “secondary” world features. Proper names are viewed as the specific means of its production. The research defines that proper names perform the creative function, causing new connotations and extra semantic associations, expand semantic boundaries of the precedented text corpora in the process of secondary discourse production. This paper also claims that secondary authors preserve the various naming systems, designed by G. R. R. Martin in “A Song of Ice and Fire”. It outlines two main types of proper names in the “secondary” world of “A Song of Ice and Fire”: anthroponyms and toponyms. Both types, used by G. R. R. Martin in the primary textspace and by secondary authors in the texts of the series’ secondary discourse create such onomastic background that would make the reader believe in the credibility of the “secondary” world of G. R. R. Martin’s “A Song of Ice and Fire”. RU: В статье исследованы онимы вторичного дискурса англоязычных текстов современной масскультуры. Проанализирован ономастикон вторичного мира цикла романов "A Song of Ice and Fire" Дж. Р. Р. Мартина; определено, что вo вторичном дискурсе онимы выполняют функцию репрезентации фрагментов Вселенной, ее вторичной концептуализации реципиентами.Item Полікодовий характер вторинного дискурсу англомовних текстів жанру фентезі(Національний університет «Острозька академія», 2015) Кузнецова, Марія Олександрівна; Кузнецова, Мария Александровна; Kuznetsova, Mariia O.UK: Статтю присвячено дослідженню гетерогенної структури вторинного дискурсу англомовних текстів жанру фентезі. Як семіотичне явище сучасної Інтернет-комунікації та конгломерат різноманітних знакових систем вторинний тип дискурсу розглянуто, по-перше, як складну полікодову систему, а, по-друге, як систему полікодових текстів. Вторинний текст як основна одиниця вторинного дискурсу представлений як полікодовий феномен, який конструюється вербальними і невербальними елементами. EN: The article deals with the issue of the English fantasy texts’ secondary discourse. Its objective is to examine the polycode nature of the secondary type of discourse. This paper presents the polycode phenomenon as a kind of semantic heterogeneity. It views some ideas on the contemporary trends of heterogeneous texts’ definition and pays a special attention to the specifics of the secondary text heterogeneity. The article highlights the features of the polycode secondary text as a complex synthetic structure. Thus secondary text as a basic unit of the secondary type of discourse, made up of elements of different semiotic systems, is examined from the perspective of the polycode phenomenon and is interpreted as a complex textual formation in which verbal and non-verbal elements constitute a single whole in visual, structural, semantic and functional aspects, and which is aimed at a complex influence on secondary recipients. The organic interaction between verbal and non-verbal components is used in the secondary textspaces as a means of enhancing a pragmatic effect on the secondary recipients. The research material is G. R. R. Martin’s epic fantasy series “A Song of Ice and Fire” and its secondary textspaces, submitted on Fanfiction.Net, GeoCities and Archive of Our Own. RU: Статья посвящена изучению гетерогенной структуры вторичного дискурса англоязычных текстов жанра фэнтези. Как семиотическое явление современной Интернет-коммуникации и конгломерат различных знаковых систем вторичный тип дискурса рассмотрен, во-первых, как сложная поликодовая система, а, во-вторых, как система поликодовых текстов. Вторичный текст как основная единица вторичного типа дискурса представлен как поликодовый феномен, который конструируется вербальными и невербальными элементами.Item Практичні (семінарські) заняття з дисципліни “Порівняльна граматика англійської та української мов”(Запорізький національний технічний університет, 2014) Кузнецова, Марія Олександрівна; Кузнецова, Мария Александровна; Kuznetsova, Mariia O.UK: Наведені методичні вказівки до проведення практичних (семінарських) занять з дисципліни “Порівняльна граматика англійської та української мов” Methodical instructions to practical (seminar) classes on discipline "Comparative EN: Grammar of the English and Ukrainian languages" UK: Приведены методические указания к проведению практических (семинарских) занятий по дисциплине “Сравнительная грамматика английского и украинского языков”Item Практичні заняття та самостійна робота з дисципліни “Практичний курс другої іноземної мови (німецької)”(Запорізький національний технічний університет, 2015) Кузнецова, Марія Олександрівна; Кузнецова, Мария Александровна; Kuznetsova, Mariia O.UK: Наведені методичні вказівки до проведення практичних занять та виконання самостійної роботи з дисципліни “Практичний курс другої іноземної мови (німецької)” EN: Methodical instructions to practical classes and self study on discipline "Practical course of the second foreign language (German)" RU: Приведены методические указания к проведению практических занятий и выполнению самостоятельной работы по дисциплине "Практический курс второго иностранного языка (немецкого)”Item Практичні заняття та самостійна робота з дисципліни “Практичний курс основної іноземної мови (англійської)”(Запорізький національний технічний університет, 2015) Кузнецова, Марія Олександрівна; Кузнецова, Мария Александровна; Kuznetsova, Mariia O.UK: Наведені методичні вказівки до проведення практичних занять та виконання самостійної роботи з дисципліни “Практичний курс основної іноземної мови (англійської)” EN: Methodical instructions to practical classes and self study on discipline "Practical course of the English language" RU: Приведены методические указания к проведению практических занятий и выполнению самостоятельной работы по дисциплине "Практический курс основного иностранного языка (английского)”Item Практичні заняття та самостійна робота з дисципліни “Практичний курс основної іноземної мови (англійської)”(Запорізький національний технічний університет, 2015) Кузнецова, Марія Олександрівна; Кузнецова, Мария Александровна; Kuznetsova, Mariia O.UK: Наведені методичні вказівки до проведення практичних занять та виконання самостійної роботи з дисципліни “Практичний курс основної іноземної мови (англійської)” EN: Methodical instructions to practical classes and self study on discipline "Practical course of the English language" RU: Приведены методические указания к проведению практических занятий и выполнению самостоятельной работы по дисциплине "Практический курс основного иностранного языка (английского)”