Переклад наративних елементів англомовних комп’ютерних ігор українською та французькою мовами

Loading...
Thumbnail Image

Date

2023

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Національний університет «Запорізька політехніка»

Abstract

UK: У магістерській роботі розглянуто теоретичні засади дослідження наративів у відеоіграх з огляду на їх мультимодальність, окреслені основні види відеоігрових наративів та їх складники. Проаналізовано переклад англомовних наративних елементів українською та французькою мовами, виокремлено головні труднощі та особливості перекладів. Доведена перспективність проведення подальших мовознавчих досліджень відеоігор. EN: Master thesis examines the theoretical foundations of narrative elements’ research in video games in regard to their multimodality, main types and components of video game narratives are presented. Translations of English narrative elements into Ukrainian and French are analyzed, their main difficulties and specifics are identified. Perspective is proved of further linguistic video game research.

Description

Полякова А. Р. Переклад наративних елементів англомовних комп’ютерних ігор українською та французькою мовами: магістерська робота / А. Р. Полякова – Запоріжжя: НУ «Запорізька політехніка», 2023. – 120 с.

Keywords

наратологія, мультимодалістика, відеоігри, переклад, narratology, multimodality, video games, translation

Citation