Переклад наративних елементів англомовних комп’ютерних ігор українською та французькою мовами
Loading...
Date
2023
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Національний університет «Запорізька політехніка»
Abstract
UK: У магістерській роботі розглянуто теоретичні засади дослідження наративів у відеоіграх з огляду на їх мультимодальність, окреслені основні види відеоігрових наративів та їх складники. Проаналізовано переклад англомовних наративних елементів українською та французькою мовами, виокремлено головні труднощі та особливості перекладів. Доведена перспективність проведення подальших мовознавчих досліджень відеоігор.
EN: Master thesis examines the theoretical foundations of narrative elements’ research in video games in regard to their multimodality, main types and components of video game narratives are presented. Translations of English narrative elements into Ukrainian and French are analyzed, their main difficulties and specifics are identified. Perspective is proved of further linguistic video game research.
Description
Полякова А. Р. Переклад наративних елементів англомовних комп’ютерних ігор українською та французькою мовами: магістерська робота / А. Р. Полякова – Запоріжжя: НУ «Запорізька політехніка», 2023. – 120 с.
Keywords
наратологія, мультимодалістика, відеоігри, переклад, narratology, multimodality, video games, translation