Навчально-методичний комплекс дисциплін кафедри ІФ та П
Permanent URI for this collection
Browse
Recent Submissions
Item Методичні вказівки до самостійної роботи студентів I-ІІ курсу денної форми навчання з дисципліни “Іноземна мова (англійська)”(Національний університет «Запорізька політехніка», 2023) Войтенко, Світлана Володимирівна; Суворова, Тетяна Михайлівна; Voitenko, Svitlana; Suvorova, TatianaUK: Загальною метою курсу “Іноземна мова (англійська)” є формування у студентів комунікативної компетенції, як необхідна для спілкування у знайомих ситуаціях, які зустрічаються в академічному та загально-професійному контекстах EN: The general goal of the course "Foreign language (English)" is the formation of students' communicative competence as necessary for communication in familiar situations that occur in academic and general professional contexts.Item Методичні вказівки для самостійної роботи студентів з дисципліни “Англійська мова професійного спрямування” для спеціальностей “Фінанси”, “Облік та аудит” денної форми навчання(Національний університет «Запорізька політехніка», 2023) Войтенко, Світлана Володимирівна; Сивачук, Олена Миколаївна; Voitenko, Svitlana; Sivachuk,OlenaUK: Загальною метою курсу “ Іноземна мова професійного спрямування ” є формування у студентів комунікативної компетенції, як необхідна для спілкування у знайомих ситуаціях, які зустрічаються в академічному та загально-професійному контекстах EN: The general goal of the course " Foreign language of professional orientation" is the formation of students' communicative competence as necessary for communication in familiar situations that occur in academic and general professional contexts.Item Силабус навчальної дисципліни (вибіркової) «Іноземна мова професійного спрямування» освітньої програми «Маркетинг» для здобувачів другого рівня вищої освіти спеціальності 075 «Маркетинг»(Національний університет «Запорізька політехніка», 2024) Жукова, Наталія Михайлівна; Zhukova , NataliiaUK: Силабус містить опис курсу, інформацію про мету, компетентності та результати навчання, перелік тем дисципліни, систему оцінювання та політики курсу. EN: The syllabus contains the course description, goal, competences and learning outcomes, topics, assessment system, and course policies.Item Програма навчальної дисципліни (вибіркової) «Іноземна мова професійного спрямування» освітньої програми «Маркетинг» для здобувачів другого рівня вищої освіти спеціальності 075 «Маркетинг»(Національний університет «Запорізька політехніка», 2024) Жукова, Наталія Михайлівна; Zhukova, NataliiaUK: Програма містить опис курсу, інформацію про мету, завдання, розподіл навчального часу, компетентності та результати навчання, перелік тем дисципліни, систему оцінювання, список рекомендованої літератури та політики курсу. EN: The programme contains the course description, goal, tasks, study time allocation, competences and learning outcomes, topics, assessment system, recommended literature, and course policies.Item Методичні вказівки до самостійної роботи з курсу «Історія зарубіжної літератури від античності до XVII ст.» для студентів спеціальності 035.04 «Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно)» усіх форм навчання(Національний університет «Запорізька політехніка», 2024) Костенко, Ганна Миколаївна; Kostenko, Hanna M.UK: Методичні вказівки призначені для студентів 1 курсу спеціальності 035.04 «Філологія (германські мови та літератури (переклад включно))» усіх форм навчання. Основною метою курсу є залучення студентської молоді до літературного процесу, збагачення їх духовного світу знаннями історії зарубіжної літератури, виховання потреби в читанні, формування естетичного смаку. EN: The methodological instructions are recommended for first-year students of all forms of study majoring in 035.04 “Philology. Germanic Languages and Literatures (Translation inclusive)”. The key objective is to involve students in the literary process, to enrich their spiritual outlook with knowledge of the history of foreign literature, to cultivate the need for reading, to form aesthetic taste.Item Силабус навчальної дисципліни «Функціональний курс іноземної мови»(Національний університет «Запорізька політехніка», 2023) Жукова, Наталія Михайлівна; Войтенко, Світлана Володимирівна; Zhukova, Nataliіa; Voitenko, SvitlanaUK: Наведена робоча програма розкриває зміст та порядок викладання дисципліни «Іноземна мова» EN: The given work program reveals the content and order of teaching the discipline «Foreign language »Item Робоча програма дисципліни «Функціональний курс іноземної мови» для здобувачів вищої освіти спеціальності 075 «Маркетинг» галузі знань 07 «Управління та адміністрування» ОС «Бакалавр »(Національний університет «Запорізька політехніка», 2023) Жукова, Наталія Михайлівна; Войтенко, Світлана Володимирівна; Zhukova, Nataliia; Voitenko, SvitlanaUK: Очікується, що в результаті успішного навчання за програмою курсу, студент буде здатним спілкуватися іноземною мовою у знайомому академічному та загально-професійному середовищі EN: It is expected that as a result of successful study of the course program, the student will be able to communicate in a foreign language in a familiar academic and general professional environmentItem Силабус навчальної дисципліни «Іноземна мова »(Національний університет «Запорізька політехніка», 2023) Жукова, Наталія Михайлівна; Войтенко, Світлана Володимирівна; Zhukova, Nataliia; Voitenko, SvitlanaUK: Наведена робоча програма розкриває зміст та порядок викладання дисципліни «Іноземна мова» EN: The given work program reveals the content and order of teaching the discipline «Foreign language »Item Робоча програма дисципліни «Іноземна мова » для здобувачів вищої освіти спеціальності 075 «Маркетинг» галузі знань 07 «Управління та адміністрування» ОС «Бакалавр »(Національний університет «Запорізька політехніка», 2023) Жукова, Наталія Михайлівна; Войтенко, Світлана Володимирівна; Zhukova, Nataliia; Voitenko, SvitlanaUK: Очікується, що в результаті успішного навчання за програмою курсу, студент буде здатним спілкуватися іноземною мовою у знайомому академічному та загально-професійному середовищі EN: It is expected that as a result of successful study of the course program, the student will be able to communicate in a foreign language in a familiar academic and general professional environmentItem Методичні вказівки до практичних занять та самостійної роботи з дисципліни «Практичний курс основної іноземної мови» для студентів II курсу спеціальності 035 «Філологія» денної та заочної форм навчання. Частина 1(Національний університет «Запорізька політехніка», 2024) Підгорна, Анна Борисівна; Pidgorna, Anna B.UK: Методичні вказівки призначені для студентів II курсу спеціальності 035 «Філологія» денної та заочної форми навчання. Основною метою є ознайомлення студентів із будовою підрядних речень в англійській мові, а саме – умовних підрядних речень, додаткових підрядних речень з «I wish…». В методичних вказівках пропонується як теоретичний огляд основних правил будови зазначених речень, так і вправи для практичного опрацювання цих правил. EN: The methodological recommendations are intended for second-year full-time and correspondence students majoring in Philology 035. The key objective is to teach students to construct different types of English clauses – clauses of condition, object clauses with «I wish…». The methodological recommendations offer both theoretical overview of principal rules of constructing the abovementioned clauses and drilling exercises.Item Методичні вказівки до переддипломної практики для здобувачів вищої освіти другого (магістерського) рівня за освітньою програмою «Германські мови та літератури (переклад включно)»(Національний університет «Запорізька політехніка», 2024) Приходько, Анатолій Миколайович; Prykhodko, Anatoliy I.UK: Методичні вказівки призначені для студентів магістратури спеціальності 035.41 – германські мови та література (переклад включно), перша мова – англійська». Вони покликані дати уяву студентам завершального семестру магістратури про зміст, форму і характер стажування за обраною спеціальністю, а також мають сприяти подальшому формуванню навичок науково-дослідної роботи в галузі філології, кінцевою точкою чого є захист кваліфікаційної роботи і отримання пошукованої кваліфікації. EN: Methodical instructions are intended for students of the master's degree in specialty 035.41 – Germanic languages and literature (translation including), English as first language”. They are designed to give an idea to the students of the final semester of the master's degree about the content, form and nature of the internship in the chosen specialty, and should also contribute to the further formation of the skills of research work in the field of philology, the final point of which is the defense of the qualification work and obtaining the sought-after qualification.Item Методичні вказівки до семінарських занять і самостійної роботи з дисципліни «Зіставне і типологічне мовознавство» (Частина 2) для здобувачів вищої освіти другого (магістерського) рівня спеціальності 035 Філологія освітньої програми «035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська»(Національний університет «Запорізька політехніка», 2022) Хавкіна, Олена Миколаївна; Khavkina, Olena M.UK: Методичні вказівки ознайомлюють майбутніх фахівців із перекладу з основними поняттями контрастивного мовознавства, з сучасними методиками контрастивних досліджень і аналізу найсуттєвіших спільних і відмінних ознак мов світу на всіх рівнях їхньої структури (фонетико-фонематичному, лексико-семантичному, дериваційному, граматичному, синтаксичному, фразеологічному, стилістичному тощо). EN: The methodological instructions were compiled to familiarise future specialists in translation with the basic concepts of contrastive linguistics, modern methods of contrastive research and analysis of the most significant common and distinctive features of world languages at all their structural levels (phonetic-phonemic, lexical-semantic, derivational, grammatical, syntactic, phraseological, stylistic ones, etc.).Item Методичні вказівки до семінарських занять і самостійної роботи з дисципліни «Зіставне і типологічне мовознавство» (Частина 1) для здобувачів вищої освіти другого (магістерського) рівня спеціальності 035 Філологія освітньої програми «035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська»(Національний університет «Запорізька політехніка», 2022) Хавкіна, Олена Миколаївна; Khavkina, Olena M.UK: Методичні вказівки ознайомлюють майбутніх фахівців із перекладу з основними поняттями контрастивного мовознавства, з сучасними методиками контрастивних досліджень і аналізу найсуттєвіших спільних і відмінних ознак мов світу на всіх рівнях їхньої структури (фонетико-фонематичному, лексико-семантичному, дериваційному, граматичному, синтаксичному, фразеологічному, стилістичному тощо). EN: The methodological instructions were compiled to familiarise future specialists in translation with the basic concepts of contrastive linguistics, modern methods of contrastive research and analysis of the most significant common and distinctive features of world languages at all their structural levels (phonetic-phonemic, lexical-semantic, derivational, grammatical, syntactic, phraseological, stylistic ones, etc.).Item Конспект лекцій з дисципліни «Зіставне і типологічне мовознавство» для здобувачів вищої освіти другого (магістерського) рівня спеціальності 035 Філологія освітньої програми «035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська»(Національний університет «Запорізька політехніка», 2022) Хавкіна, Олена Миколаївна; Khavkina, Olena M.UK: Конспект лекцій ознайомлює майбутніх фахівців із перекладу з основними поняттями контрастивного мовознавства, з сучасними методиками контрастивних досліджень і аналізу найсуттєвіших спільних і відмінних ознак мов світу на всіх рівнях їхньої структури (фонетико-фонематичному, лексико-семантичному, дериваційному, граматичному, синтаксичному, фразеологічному, стилістичному тощо). EN: The lecture notes were compiled to familiarise future specialists in translation with the basic concepts of contrastive linguistics, modern methods of contrastive research and analysis of the most significant common and distinctive features of world languages at all their structural levels (phonetic-phonemic, lexical-semantic, derivational, grammatical, syntactic, phraseological, stylistic ones, etc.).Item Робоча програма з дисципліни «Зіставне й типологічне мовознавство» для здобувачів вищої освіти другого (магістерського) рівня спеціальності 035 Філологія освітньої програми «035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська»(Національний університет «Запорізька політехніка», 2023) Хавкіна, Олена Миколаївна; Khavkina, Olena M.UK: Робоча програма надає загальний опис навчальної дисципліни, методичне забезпечення та рекомендовану літературу, а також окреслює її мету, структуру, очікувані результати, пояснює засоби та критерії оцінювання, перелічує методи навчання, теми лекційних та семінарских занять. EN: The work programme provides a general description of the discipline, methodological support and recommended literature; it also outlines its purpose, structure, expected results, explains the means and criteria of assessment, lists teaching methods, topics of lectures and seminars.Item Силабус навчальної дисципліни «Зіставне й типологічне мовознавство» для здобувачів вищої освіти другого (магістерського) рівня спеціальності 035 Філологія освітньої програми «035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська»(Національний університет «Запорізька політехніка», 2023) Хавкіна, Олена Миколаївна; Khavkina, Olena M.UK: Силабус надає майбутнім фахівцям із перекладу загальну інформацію про навчальну дисципліну, її характеристики, отримувані компетентності, мету, завдання, план, зміст, систему оцінювання та політику курсу. EN: Syllabus provides future translation professionals with general information about the discipline, its characteristics, competences, aims, objectives, plan, content, assessment system and policy of the course.Item Методичні вказівки до виконання практикуму здобувачами вищої освіти денної та заочної форм навчання спеціальності 035.04 «Германські мови та літератури» (переклад включно), з дисципліни «Практика перекладу франкомовних галузевих текстів»(Національний університет «Запорізька політехніка», 2024) Мелещенко, Анатолій Іванович; Meleschenko, Anatoliy I.UK: Методичні вказівки до виконання практикуму здобувачами вищої освіти денної та заочної форм навчання спеціальності 035.04 забезпечують студентів матеріалами для формування практичних навичок техніки перекладу франкомовних галузевих текстів, формує навички лексичних і граматичних трансформацій при технічному перекладі інтернаціональних термінів. Вони включають також лабораторні вправи, методичне забезпечення; рекомендовану літературу та інформаційні ресурси EN: Methodical instructions for the implementation of the practicum by full-time and part-time higher education students of the specialty 035.04 provide students with materials for the formation of practical skills in the technique of translating French-language industry texts, forms the skills of lexical and grammatical transformations in the technical translation of international terms. They also include laboratory exercises, methodological support; recommended literature and information resourcesItem Методичні вказівки до практичних занять та самостійної роботи (лабораторний практикум) з дисципліни «Особливості франкомовної ділової комунікації» для магістрів спеціальності 035.04 «Германські мови та літератури» (переклад включно), денної та заочної форм(Національний університет «Запорізька політехніка», 2024) Мелещенко, Анатолій Іванович; Meleschenko, Anatoliy I.UK: Методичні вказівки до практичних занять та самостійної роботи (лабораторний практикум) з дисципліни «Особливості франкомовної ділової комунікації» для магістрів спеціальності 035.04. забезпечують студентів матеріалами для формування практичних навичок техніки написання службового листа, для розуміння його структури та застосування типових мовних зворотів і виразів, які характерні для французького ділового листа, формує навички перекладу двосторонніх контрактів Вони включають також лабораторні вправи, методичне забезпечення; рекомендовану літературу та інформаційні ресурси EN: Methodical instructions for practical classes and independent work (laboratory practicum) in the discipline "Peculiarities of French-speaking business communication" for masters in specialty 035.04. provide students with materials for the formation of practical skills in the technique of writing a business letter, for understanding its structure and the use of typical language phrases and expressions that are characteristic of a French business letter, forms the skills of translating bilateral contracts. They also include laboratory exercises, methodological support; recommended literature and information resourcesItem Методичні вказівки до виконання практикуму здобувачами вищої освіти денної та заочної форм навчання спеціальності 035.04 «Германські мови та літератури» (переклад включно), з дисципліни «Техніка письмового перекладу текстів машинобудівної галузі» (французька мова)»(Національний університет «Запорізька політехніка», 2024) Мелещенко, Анатолій Іванович; Meleschenko, Anatoliy I.UK: Методичні вказівки до виконання практикуму здобувачами вищої освіти денної та заочної форм навчання спеціальності 035.04 забезпечують студентів матеріалами для формування практичних навичок техніки письмового перекладу французьких текстів машинобудівної галузі, культури мовленнєвої поведінки перекладача, яка включає у себе уміння на основі знання особливостей морфологічних, синтаксичних та комбінаторно-конструктивних засобів наукового стилю текстів галузі машинобудування. Вони включають також методичне забезпечення; рекомендовану літературу та інформаційні ресурси EN: Methodical instructions for the implementation of the practicum by full-time and part-time higher education students of specialty 035.04 provide students with materials for the formation of practical skills in the technique of written translation of French texts in the engineering industry, the culture of the translator's speech behavior, which includes skills based on knowledge of morphological, syntactic and combinatorial features constructive means of the scientific style of texts in the field of mechanical engineering. They also include methodological support; recommended literature and information resourcesItem Конспект лекцій з дисципліни «Риторика й культура мовлення» для студентів V курсу денної та заочної форми навчання” спеціальності «германські мови та літератури»(Національний університет «Запорізька політехніка», 2024) Волошук, Вікторія Іванівна; Хавкіна, Олена Миколаївна; Voloshuk, Viktoriia I.; Khavkina, Olena M.UK: Конспект лекцій забезпечує студентів матеріалами для формування культури мовленнєвої поведінки, яка включає у себе уміння на основі орієнтації у понятійно-категоріальному апараті риторики здійснювати самостійну побудову промов різної спрямованості з використанням основних технологій раціонального та емоційного впливу на аудиторію і навички здійснення аргументованого, доцільного та коректного доведення власної думки, позиції. EN: The course notes provide students with materials for the formation of a speech behaviour culture, which includes the ability to independently create speeches on various subjects using the basic technologies of rational and emotional influence on the audience and the skills of reasoned, expedient and correct proof of their own opinion and position, based on orientation in the conceptual and categorical apparatus of rhetoric.