Наукові статті кафедри ІФ та П
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Наукові статті кафедри ІФ та П by Author "Gorlachova, Viktoria V."
Now showing 1 - 6 of 6
Results Per Page
Sort Options
Item До питання про професійне спілкування іноземною мовою фахівців сфери туризму: лексикалізація образу Іспанії в англомовних туристичних текстах(Видавництво Д. Бураго, 2014) Горлачова, Вікторія Володимирівна; Горлачева, Виктория Владимировна; Gorlachova, Viktoria V.UK: Означені міжнародні традиції формування образу країни відпочинку, проаналізовані теоретичні та практичні праці закордонних дослідників мови туризму. Окресленні лнгвопрагматичні засоби англійської мови - аксіологічна, експресивно-емоційна, метафоризована лексика, слова-підсилювачі – прислівники-інтенсифікатори, слова, які підкреслюють розмаїття, фразеологізми, молодіжний сленг, імперативні форми дієслів, лексичні повтори. Визначені уявлення про Іспанію, зафіксовані в англомовних туристичних текстах. EN: International traditions of forming destinations image, main theoretical and practical investigations of foreign researchers at this sphere are analyzed. The author says about linguapragmatical means such as axiological, emotional and expressive lexical units, metaphors, adverbs-intensificators, quantifiers, phraseological units, slang and informal collocations, imperative forms of verbs, tautology. Stereotypes and new points of view about Spain destination image are depicted. RU: Определены международные традиции формирования образа страны-места отдыха, проанализированы лингвопрагматические средства английского языка: аксиологическая, експрессивно-емоциональная лексика, метафоры, слова-усилители (наречия-интенсификаторы, слова, подчеркивающие разнообразие), фразеологизмы, молодежные сленг, императивные формы глаголов, лексические повторы. Указаны представления об Испании, зафиксированные в англоязычных туристических текстах.Item «Жовтий» в сучасній рекламі: хроматична ознака та її кольоропозначення(Запорізький національний університет, 2013) Горлачова, Вікторія Володимирівна; Горлачева, Виктория Владимировна; Gorlachova, Viktoria V.UK: Стаття присвячена розгляду особливостей назв жовтого кольору у сучасній англомовній, російськомовній та україномовній рекламі. Семантичні та формальні особливості досліджуваних кольоропозначень ілюструють сучасні тенденції колірної номінації у рекламі. EN: The article deals with some characteristic features of the meanings of yellow color names in modern English, Russian and Ukrainian advertising. Semantic and structured peculiarities of investigated color terms illustrate modern tendencies of color nomination in advertising. RU: Статья посвящена рассмотрению характерных черт названий желтого цвета в современной англоязычной, русскоязычной и украиноязычной рекламе. Семантические и формальные особенности исследуемых цветообозначений иллюстрируют современные тенденции цветовой номинации в рекламе.Item Использование мета-программы "Возможности–действия" в современной рекламе мобильных телефонов как прием нейролингвистического программирования(Видавництво Д. Бураго, 2012) Горлачова, Вікторія Володимирівна; Горлачева, Виктория Владимировна; Gorlachova, Viktoria V.UK: Маніпулятивність як суттєва риса реклами реалізується за допомогою застосування поведінкових моделей та звичних стратегій мислення людини. Проводиться аналіз рекламних текстів у рамках однієї з психолінгвістичних методик – теорії нейролінгвістичного програмування. EN: Manipulation as an essential feature of advertising is realized because of using behavioral models and common thinking strategies of a person. The given advertising texts are analyzed in terms of psycholinguistic technique – neuro-linguistic programming. RU: Манипулятивность как существенная черта рекламы реализуется с помощью применения поведенческих моделей и привычных стратегий мышления человека. Проводится анализ рекламных текстов в рамках одной из психолингвистических методик – теории нейролингвистического программирования.Item Комунікативні стратегії реклами побутової техніки(Дніпропетровський національний університет, 2015) Горлачова, Вікторія Володимирівна; Горлачева, Виктория Владимировна; Gorlachova, Viktoria V.UK: Розглянута семантика слогану зазначеної компанії. Проаналізовані форми створення ілюзії діалогічного спілкування «виробник – користувач». Окреслена специфіка вербалізації образів «компанія Zelmer», «користувач побутової техніки». Висвітлений прийом штучного створення ситуації вибору для клієнта в межах рекламної комунікації. EN: The Ukrainian-language and the English-language advertising texts are analyzed. The slogan is connected to the idea of stability and sense of reliability. It can be considered as a hidden imperative «believe me». Great amount of examples of household appliances advertising is represented in dialogue form between company Zelmer as one part and an average consumer as another. There is no gender identification of consumer image in the analyzed advertising texts. Appeal to target group representatives and naming the company manufacturer with pronouns they are traditional for advertising. Copywriters create the illusion of choice situation in modern advertising, persuading consumers in their independence. RU: Рассмотрена семантика слогана указанной компании. Определены формы создания иллюзии полноценного диалогического общения в формате «компания – пользователь». Указана специфика вербализации образов «компания Zelmer», «пользователь бытовой техники». Освещен прием намеренного создания ситуации выбора для клиента в пределах рекламной коммуникации.Item Комунікативні стратегії сучасної реклами туристичних послуг в Індії(Видавництво «Дике Поле», 2015) Горлачова, Вікторія Володимирівна; Горлачева, Виктория Владимировна; Gorlachova, Viktoria V.UK: Означені міжнародні традиції формування образу країни відпочинку, проаналізовані теоретичні та практичні праці закордонних дослідників мови туризму. Окресленні лнгвопрагматичні засоби англійської мови - аксіологічна, експресивно-емоційна, метафоризована лексика, слова-підсилювачі – прислівники-інтенсифікатори, слова, які підкреслюють розмаїття, фразеологізми, молодіжний сленг, імперативні форми дієслів, лексичні повтори. Визначені уявлення про Індію, зафіксовані в англомовних туристичних текстах. EN: This article deals with language ways of forming destination image of India in English tourist texts. International traditions of forming destinations image, main theoretical and practical investigations of foreign researchers at this sphere are analyzed. The author says about linguapragmatical means such as axiological, emotional and expressive lexical units, metaphors, adverbs-intensificators, quantifiers, phraseological units, slang and informal collocations, imperative forms of verbs, tautology. Stereotypes and new points of view about India destination image are depicted. RU: Определены международные традиции формирования образа страны-места отдыха, проанализированы лингвопрагматические средства английского языка: аксиологическая, експрессивно-емоциональная лексика, метафоры, слова-усилители (наречия-интенсификаторы, слова, подчеркивающие разнообразие), фразеологизмы, молодежные сленг, императивные формы глаголов, лексические повторы. Указаны представления об Индии, зафиксированные в англоязычных туристических текстах.Item Маніпулятивна спрямованість комунікативних стратегій реклами мобільних телефонів(ДВНЗ «Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія Сковороди», 2012) Горлачова, Вікторія Володимирівна; Горлачева, Виктория Владимировна; Gorlachova, Viktoria V.UK: Маніпулятивність як суттєва риса аналізованих одиниць реалізується за допомогою запозичень, жаргонізмів, відбору дієслівних та займенникових форм, копірайтер враховує уявлення покупця про родину, дружбу та успіх у житті. EN: Manipulation as an essential feature of analyzed unites realized by means of borrowings, slang, verb and pronoun forms, copywriters take into account consumer’s conceptions about family, friendship and successfulness. RU: Манипулятивность как существенная черта рассматриваемых единиц реализуется с помощью заимствований, жаргонизмов, отбора форм глаголов и личных местоимений, копирайтер учитывает представления покупателя о семье, дружбе, успехе в жизни.